sexta-feira, 26 de março de 2010

mu-gan-ga

Deparei-me há pouco com a palavra MUGANGA.

Corri, então, ao dicionário.

Diz Michaelis: mu.gan.ga
sf Careta, momice, trejeito.

Não satisfeita, fiz uma pesquisa mais abrangente no Google nosso de cada dia.

Apareceu:
Mama Muganga, no dialeto swahili, significa “Mãe médica” (também benfeitora)

Não sei qual é o mais certo, mas gostei mais do segundo.
0Pronto, decidido.

Tem mais a ver com este blog, que fala, entre outras coisas, da mãe médica.

Vamos todos decorar agora o novo apelido da Kátia: mu–gan–ga

(Para conhecer a história da mama muganga basta acessar: http://www.aurelianodafonseca.com/index.php?option=com_content&task=view&id=14&Itemid=1)

Vidraça quebrada

O assunto permanece na área do futebol. Estava eu hoje me apresentando às assessorias de imprensa dos ministérios do Trabalho e da Previdência, que cobrirei a partir de agora, quando um dos assessores interrompeu a pequena reunião dizendo:

- Desculpem, mas tenho que deixar vocês agora para pegar as crianças. São três, metade de um time de futebol de salão!

- Todos meninos?

- Todos.

Pensei com os meus botões: quantas vidraças já não andaram quebrando por aí???